
译员简历
教育背景
2009年08月?2011年01月 香港 香港理工大学 翻译与传译专业硕士(中英传译方向)
2007年08月?2008年01月 美国 世界英语教师协会(TESOL) 国际英语教学培训课程
2001年09月?2005年07月 中国 东北电力大学 外国语学院 英语文学学士
主要翻译经历
伊拉克大型建筑项目合作会议交替传译 (湖北工建集团/伊拉克投资部/巴士拉市政府) (贝鲁特 2011 年 7 月)
香港海洋公园 武汉媒体推广会 & 记者招待会 同声传译译员 (武汉 2011 年 7 月)
北京国际纪录片电影论坛(iDocs) 前期官方宣传文案 资料翻译 (武汉 2011 年 6 月)
为中国长江动力集团 担任 锌溴储能电池技术国际合作会议 第二期 中英交替传译 (武汉 2011 年 5 月)
为中国长江动力集团 担任 锌溴储能电池技术国际合作会议 中英交替传译 (武汉 2011 年 4 月)
为美国 Williams, Bax & Saltzman 律师事务所 担任法律英语 越洋视频会议 同传/交传 (香港 2011 年 2 月)
合作翻译小布什自传《抉择时刻》(于 2011 年 7 月由 中信出版社 在中国大陆出版) (香港 2011 年 1 月)
为欧洲某纪录片及视频素材制作公司 中国拍摄及采访活动 担任口译及工作助理 (深圳 2010 年 12 月)
香港渣打银行赞助香港年度社会公益马拉松比赛 电视节目访谈 同声传译 (香港 2010 年 10 月)
环球资源采购交易会(2010 秋季香港站 创艺包装印刷有限集团公司 商务合作会议 交替传译 (香港 2010 年 10 月)
香港帮助青少年慈善团体-启励扶青会 (KELY Support Group) 新闻及宣传资料翻译 (香港 2010 年 9 月-12 月)
中欧社会论坛 第三届双年全体会议 中欧教育改革研讨会 会议同传、会议交传 (香港 2010 年 7 月)
欧盟项目创新中心(成都)口译译员(高级会议交传/同传)、笔译译员及助理对欧联络官(成都 2010 年 6 月)
美国如新(Nu Skin)国际集团 大中华区 AM 培训会议 同声传译 (香港 2010 年 5 月)
环球资源采购交易会(2010 春季香港站) 创艺包装印刷有限集团公司 商务合作会议 交替传译 (香港 2010 年 4 月)
美国康涅狄格大学 营养学系教授 Hedley Freake 香港学术讲座 同声传译 (香港 2010 年 4 月)
第四届香港普通话推广周 语言辅导教师、口译 由香港孔子学院主办 (香港 2010 年 3 月)